- Partenio.
Entrada Nombre personal
Número de registros utilizados en: 1
001 - NÚMERO DE CONTROL
- campo de control: 139751
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
- campo de control: SpMaBN
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
- campo de control: 20220620155435.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA
- campo de control de longitud fija: 890404nn ainnnaabn a aaa
016 ## - NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL
- Número de control del registro: BNE19912234966
024 7# - IDENTIFICADOR DE OTROS ESTÁNDARES
- Número estándar o código: http://viaf.org/viaf/271312201
- Fuente del número o código: viaf
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
- Centro catalogador/agencia de origen: SpMaBN
- Lengua de catalogación: spa
- Centro/agencia transcriptor: SpMaBN
- Normas de descripción: rdc
- Convención/Normas de encabezamiento de materia/tesauro: embne
100 0# - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Sufrimientos de amor
370 ## - LUGAR ASOCIADO
- Lugar de origen de la obra: Antigua Grecia
- Lugar de origen de la obra: Roma
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Historias poéticas de amor
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Historias de amor pasional
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Amores apasionados
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Narrationes amatoriae
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: De amatoriis affectionibus
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Perì e̓rōtikō̂n pathīmátōn
400 0# - TRAZADO DE VÉASE--NOMBRE DE PERSONA
- Nombre de persona: Partenio.
- Título de la obra: Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: López Férez, J. A. Historia de la literatura griega, 2015;
- Información encontrada: páginas 840 (Partenio, autor de 36 Historias poéticas de amor, escritas en prosa, dedicadas a Cornelio Galo, llevan en su titulo el sello de su contenido muy de la época y género)
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: Lesky, A. Historia de la literatura griega, de Albin Lesky, volumen II, 2010;
- Información encontrada: página 373 (Historias de amor pasional, coleccion de Partenio, destaca el gusto por lo patético, la vivaz dramatización y la exacerbación de las pasiones, se revelan como característico de la poesia erótica helenística)
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: WWW Wikipedia, 26-11-2020;
- Información encontrada: (Sufrimientos de amor, obra de Partemio, se trata de una colección de narraciones cortas relativas a aventuras amorosas que terminan en catástrofes o metamorfosis extractadas de autores antiguos)
- Identificador Uniforme del Recurso: https://es.wikipedia.org/wiki/Partenio_de_Nicea
670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS
- Cita de la fuente: Gallé Cejudo, Rafael J. Sobre la prosificación poética en la obra de Parteniola carta-prefacio de los Ἐρωτικὰ Παθήματα. En Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, volumen 87, número 2 , 2019;
- Información encontrada: páginas 227-253 (Sobre el título de la obra de Partemio no ha habido consenso entre editores y estudiosos a la hora de verterlo desde la lengua griega. En unos casos, la falta de un título reconocible en el códice y la polivalencia semántica del término πάθος han llevado a omitirlo; y en otros solo resaltan el carácter amatorio de las historias: narrationes amatoriae. Sin embargo, ya desde la editio princeps de Cornario se opta por la acepción del término πάθος que lo aproxima más al concepto de νόσος (o νόσημα) o a los síntomas, padecimientos y afecciones que acompañan a esta dolencia. Así, las Amatoriae affectiones de Cornario (1531) fueron recogidas en títulos como Sufrimientos de amor (Melero 1981 y Calderón 1988). Ahora bien, la presencia de historias con un final feliz o, al menos, un desarrollo o final doliente no del todo constatable, así como la utilización de la fórmula ἐρωτικὸν πάθος, podrían estar sugiriendo otra acepción de πάθος, aquella que la define como un elemento no racional, y es en este mismo sentido en el que aparece ya en títulos como Passions d’amour (Zucker 2008) y mi propuesta amores apasionados)